La Pharmacia De Garde Ouvrir le menu principal

PHYTOMELIS, solution buvable en flacon - résumé des caractéristiques

Dostupné balení:

Résumé des caractéristiques - PHYTOMELIS, solution buvable en flacon

1. DENOMINATION DU MEDICAMENT

PHYTOMELIS, solution buvable

2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE

Hamamélis (extrait fluide d')..........­.............­.............­.............­.............­.............­.............­.............­.............10 g

Marron d'Inde (extrait fluidede)....­.............­.............­.............­.............­.............­.............­.............­.............­...15 g

Pour 100 ml de solution buvable

Excipient à effets notoires : éthanol.

Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3. FORME PHARMACEUTIQUE

Solution buvable.

4. DONNEES CLINIQUES

4.1. Indications thérapeutiques

Médicament traditionnel à base de plantes utilisé dans :

· Les manifestations fonctionnelles de l'insuffisance veinolymphati­que(jambes lourdes, douleurs, impatience du primo-decubitus),

· Le traitement symptomatique des troubles fonctionnels de la fragilitécapi­llaire,

· Le traitement des signes fonctionnels liés à la crisehémorroïdaire.

4.2. Posologie et mode d'administration

30 gouttes 2 fois par jour.

A prendre dans un peu d'eau au moment des repas.

4.3. Contre-indications

Hypersensibilité à l’une des substances actives ou à l'un desconstituants.

4.4. Mises en garde spéciales et précautions d'emploi

Mise en garde

Ce médicament contient 36 % de vol d'éthanol (alcool), c.-à-d. jusqu’à 213 mg par dose (30 gouttes), ce qui équivaut à 5,3 ml de bière,2,1 ml de vin par dose. L’utilisation de ce médicament est dangereuse chezles sujets alcooliques et doit être prise en compte chez les femmes enceintesou allaitant, les enfants et les groupes à haut risque tels que lesinsuffisants hépatiques ou les épileptiques.

Crise hémorroïdaire:

L'administration de ce produit ne dispense pas du traitement spécifique desautres maladies anales. Le traitement doit être de courte durée. Si lessymptômes ne cèdent pas rapidement, un examen proctologique doit êtrepratiqué et le traitement doit être revu.

4.5. Interactions avec d'autres médicaments et autres formesd'interactions

Sans objet.

4.6. Grossesse et allaitement

La sécurité pendant la grossesse et l'allaitement n'a pas étéétablie.

En l'absence de données suffisantes, l'utilisation pendant la grossesse etl'allaitement est déconseillée.

4.7. Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser desmachines

Sans objet.

4.8. Effets indésirables

Sans objet.

4.9. Surdosage

Sans objet.

5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES

5.1. Propriétés pharmacodynami­ques

Sans objet.

5.2. Propriétés pharmacocinéti­ques

Sans objet.

5.3. Données de sécurité préclinique

Sans objet.

6. DONNEES PHARMACEUTIQUES

6.1. Liste des excipients

Glycérol, éthanol, eau purifiée.

6.2. Incompati­bilités

Sans objet.

6.3. Durée de conservation

2 ans.

6.4. Précautions particulières de conservation

Conserver à une température ne dépassant pas 25°C.

6.5. Nature et contenu de l'emballage extérieur

Flacon de 30 ml en verre brun avec compte-gouttes.

6.6. Précautions particulières d’élimination et demanipulation

Pas d'exigences particulières.

7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

Laboratoires LEHNING

3, rue du Petit Marais

57640 Sainte Barbe

8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

· 308 323–9 ou 34009 308 323 9 4: 30 ml en flacon (verre brun) aveccompte-gouttes (verre-PVC-polypropylène).

9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DEL’AUTORISATION

[à compléter par le titulaire]

10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE

[à compléter par le titulaire]

11. DOSIMETRIE

Sans objet.

12. INSTRUCTIONS POUR LA PREPARATION DES RADIOPHARMACE­UTIQUES

Sans objet.

CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE

Médicament non soumis à prescription médicale.

Retour en haut de la page